đồng bào

Học thuật
Thân thiện
đồng bào

Đồng bào của tôi luôn hỗ trợ nhau trong cuộc sống.

Définition
  1. Nom:
    • Compatriote: Personne qui est de la même nation, du même pays. Ce terme souligne un lien de fraternité et de solidarité nationale.
    • Frères et sœurs (sens étymologique et étroit): À l'origine, désigne littéralement les personnes nées des mêmes parents, les frères et sœurs de sang.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Đồng bào cả nước cùng hướng về ngày lễ. (Les compatriotes de tout le pays célèbrent la fête.)
    • Kêu gọi sự giúp đỡ của đồng bào vùng . (Appeler à l'aide des compatriotes dans les régions inondées.)
    • Họđồng bào ruột thịt với nhau. (Ils sont frères et sœurs de sang.)
Utilisation avancée
  • Le terme est fréquemment utilisé dans le discours politique, patriotique ou communautaire pour créer un sentiment d'unité et d'appartenance.
    • Bài phát biểu hướng tới toàn thể đồng bào trong ngoài nước. (Le discours s'adresse à l'ensemble des compatriotes à l'intérieur et à l'extérieur du pays.)
Variantes et mots apparentés
  • Đồng bào ruột thịt (locution nominale): Frères et sœurs de sang, ou par extension, compatriotes très proches.
  • Bào thai (nom): Fœtus. Ce mot partage la racine "bào", évoquant l'idée de naissance commune.
Synonymes
  • Compatriote: Personne de la même patrie.
  • Con dân (littéraire): Sujet, citoyen (avec une nuance plus formelle ou ancienne).
Expressions idiomatiques
  • Đồng bào cùng một bọc: Expression issue d'une légende fondatrice vietnamienne, signifiant "compatriotes issus du même sac". Elle fait référence à l'ancêtre commun et insiste sur l'origine ethnique et nationale commune.
    • Người Việt Nam tự hào là con Rồng cháu Tiên, đồng bào cùng một bọc. (Les Vietnamiens sont fiers d'être les descendants du Dragon et de la Fée, des compatriotes issus du même sac.)
đồng bào

Đồng bào của tôi luôn hỗ trợ nhau trong cuộc sống.

  1. compatriote